请大家帮我解释一下
本帖最后由 體會泑稚 于 2009-2-26 21:12 编辑this love get me high and so in ,baby girl U know i love for it ,and i never ever hurt U
这句英文是人家给我朋友发的,上了大学连英语都忘记了,只能忽略的知道大体意思,不过这句话对我朋友来说很重要,所以想知道确切的意思。希望擅长英语的朋友给我回复哈,,谢谢你们。。 好像还蛮浪漫的说。可惜我是翻译不出来- - 2# 伱不乖
他们分手说的话,应该不会浪漫到哪去吧mosadmo 我不知道,我没有过B , 本帖最后由 冰临灭绝 于 2009-2-26 19:37 编辑
this love get me high and so in ,baby girl U know i lve for it ,and i never ever hurt U
这份爱让我兴奋而且沉溺,宝贝 你知道我很珍惜这份爱,而且我根本都没伤害过你 大概是这样子吧 我去看看有什么出入 你稍微等一下 谢谢你啦,,可是确定是第一次解释的 还是最后解释的呢,,
两句有很大的区别哦, lve 偶没学过这个单词 哇···太有才了··· 说实话,语法不对 this love get me high and so in ,baby girl U know i lve for it ,and i never ever hurt U
这份爱让我兴奋而且沉溺,宝贝 你知道我很珍惜这份爱,而且我根本都没伤害过你
冰临灭绝 发表于 2009-2-26 19:36 http://172.16.1.236/images/common/back.gif
这份爱让我沉溺,宝贝 你知道我很珍惜这份爱,而且我从没伤害过你
嗯 简化了之后大概是这样的吧刚刚好多地方的语气强调词我都翻译出来了 其实是没有必要的 说实话,语法不对
不善于吹牛 发表于 2009-2-26 20:42 http://172.16.1.236/images/common/back.gif
可能是他们之间的暗号而简写的吧
这份爱让我沉溺,宝贝 你知道我很珍惜这份爱,而且我从没伤害过你
嗯 简化了之后大概是这样的吧刚刚好多地方的语气强调词我都翻译出来了 其实是没有必要的
冰临灭绝 发表于 2009-2-26 20:45 http://172.16.1.236/images/common/back.gif
真的很感谢你,我告诉她了,她说符合他们之间的情感,, 顶一下
太有才了 “这种爱让我高,所以,女婴ü知道我的爱,我永远不会伤害ü”这是我在谷歌金山词霸合作版的翻译结果。
页:
[1]
2