找回密码
 入驻
搜索
查看: 236|回复: 3

[轻装前行]-[Joel Hanson]-[MP3]

[复制链接]
发表于 2006-6-21 19:21:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
【歌曲名称】: travelinglight

【艺术家名】: Joel Hanson
【专辑名称】: travelinglight
【发行年月】: 年
【歌曲类型】: MP3
【本站发布】: 书剑先生
【发布时间】:
【在线收听】:

-----------------------------------------------------

[gcx]traveling light       轻装前行
  Joel Hanson&Sara Groves
Well I was doubling over the load on my shoulders
    -well(I feel it's means "seems to ")
    似乎有双倍的压力和重担 压在我的肩上
   Was a weight I carried with me everyday
    感觉自己每日在负重前行
    Crossing miles of frustrations and rivers a raging
    走过挫折的道路,穿越伤痛的河流
    Picking up stones I found along the way
    不时拾起路旁的石子,我发现路很遥远
     I staggered and I stumbled down
    我摇晃着 坎坷前行,我被绊倒了
      Pathways of trouble
    眼前是充满烦恼的路。
    I was hauling those souvenirs of misery
    我用力的拖曳着这些负重和痛苦
   
    And with each step taken my back was breaking
    并且每一步都感觉后背要被压垮
   
    \'Til I found the One who took it all from me
    til(till)直到我发现了他
   
    Down by the riverside
    走在河岸边
    (Down by the riverside)
   
    I laid my burdens down,
    我卸下了我全部的负重
   
    Now I\'m traveling light
    现在,我轻装前行。
     
    My spirit lifted high
    我的精神在升腾,
   
    (I found my freedom now)
    I found my freedom now
    我终于找到了自由
   
   
    And I\'m traveling light
    轻装前行。
   
   
    Through the darkest alleys and loneliest valleys
    在黑暗的小路和孤独的山谷里,
   
    I was dragging those heavy chains of doubt and fear
    我曾背负那些沉重的锁链,充满不安和恐惧,
   
    Then with the one word spoken the locks were broken
    可现在一句简单的话锁链已打开
   
    Now He\'s leading me to places
    他引导我来到了一个地方
   
    Where there are no tears
    再也不要流泪的地方..
     Down by the riverside
    走在河滩上
    (Down by the riverside)
    走在河滩上
    I laid my burdens down,
    我卸下了负重,
    Now I\'m traveling light
    现在我轻装前行
    My spirit lifted high
    我的精神在升腾
    (I found my freedom now)
    我终于找到了自由
    I found my freedom now
    我终于找到了自由
    And I\'m traveling light
    我轻装前行。
   
   

[/gcx]
[wmv=400,70,1]http://61.128.162.246:82/bbs/music/travelinglight.mp3[/wmv]




traveling light       轻装前行
  Joel Hanson&Sara Groves
   
   
    Well I was doubling over the load on my shoulders
    -well(I feel it's means "seems to ")
    似乎有双倍的压力和重担 压在我的肩上
   
   
    Was a weight I carried with me everyday
    感觉自己每日在负重前行
   
    Crossing miles of frustrations and rivers a raging
    走过挫折的道路,穿越伤痛的河流
    Picking up stones I found along the way
    不时拾起路旁的石子,我发现路很遥远
   
    I staggered and I stumbled down
    我摇晃着 坎坷前行,我被绊倒了
   
   
    Pathways of trouble
    眼前是充满烦恼的路。
   
   
    I was hauling those souvenirs of misery
    我用力的拖曳着这些负重和痛苦
   
    And with each step taken my back was breaking
    并且每一步都感觉后背要被压垮
   
    \'Til I found the One who took it all from me
    til(till)直到我发现了他
   
    Down by the riverside
    走在河岸边
    (Down by the riverside)
   
    I laid my burdens down,
    我卸下了我全部的负重
   
    Now I\'m traveling light
    现在,我轻装前行。
     
    My spirit lifted high
    我的精神在升腾,
   
    (I found my freedom now)
    I found my freedom now
    我终于找到了自由
   
   
    And I\'m traveling light
    轻装前行。
   
   
    Through the darkest alleys and loneliest valleys
    在黑暗的小路和孤独的山谷里,
   
    I was dragging those heavy chains of doubt and fear
    我曾背负那些沉重的锁链,充满不安和恐惧,
   
    Then with the one word spoken the locks were broken
    可现在一句简单的话锁链已打开
   
    Now He\'s leading me to places
    他引导我来到了一个地方
   
    Where there are no tears
    再也不要流泪的地方..
   
   
    Down by the riverside
    走在河滩上
    (Down by the riverside)
    走在河滩上
    I laid my burdens down,
    我卸下了负重,
    Now I\'m traveling light
    现在我轻装前行
    My spirit lifted high
    我的精神在升腾
    (I found my freedom now)
    我终于找到了自由
    I found my freedom now
    我终于找到了自由
    And I\'m traveling light
    我轻装前行。

[ 本帖最后由 书剑先生 于 2006-6-24 23:42 编辑 ]
发表于 2006-6-21 19:31:01 | 显示全部楼层
书剑,开你的FTP

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-24 23:44:20 | 显示全部楼层
我 一般只有在中午时间才开电脑,平时不在宿舍的!

说你听一声,我的电影比以前多了很多了噢!分别放三个盘了!每个20G噢!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-24 23:45:30 | 显示全部楼层
20G三个盘,懂得这个量吧!再就速度决对比204的快噢!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 入驻

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|思明论坛

GMT+8, 2024-10-3 21:25 , Processed in 0.173158 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表