城南域 发表于 2008-6-15 22:32:09

原帖由 熊猫~ 于 2008-6-15 22:30 发表 http://172.16.1.236:8080/images/common/back.gif


你们别去水我的帖了~houhou (33)hou
那是废话的好地方
houhou (17)hou

oо○爽歪歪↘oo 发表于 2008-6-15 22:32:55

原帖由 九死還魂草 于 2008-6-15 22:31 发表 http://172.16.1.236/images/common/back.gif


说得好像养狗一样……

我怎么嫁啊,能嫁就嫁吧,反正儿大不中留……

houhou (34)hou 你太没骨气了~不要你

九死還魂草 发表于 2008-6-15 22:33:10

原帖由 城南域 于 2008-6-15 22:30 发表 http://172.16.1.236/images/common/back.gif


崖有只朋友系贺州噶
06策划专业的
余也识ten崖哇噶

来哩只学校嘅贺州人太部分係昭平富川嘅,好少八步街人

最后一句唔知你讲嘛该……

九死還魂草 发表于 2008-6-15 22:33:51

原帖由 熊猫~ 于 2008-6-15 22:32 发表 http://172.16.1.236/images/common/back.gif


houhou (34)hou 你太没骨气了~不要你

哇哈哈哈~~我是明知嫁不了才这样说的~~

oо○爽歪歪↘oo 发表于 2008-6-15 22:35:16

原帖由 九死還魂草 于 2008-6-15 22:33 发表 http://172.16.1.236/images/common/back.gif


哇哈哈哈~~我是明知嫁不了才这样说的~~


houhou (35)hou 你们继续~我睡觉去了~

九死還魂草 发表于 2008-6-15 22:35:53

原帖由 熊猫~ 于 2008-6-15 22:35 发表 http://172.16.1.236/images/common/back.gif



houhou (35)hou 你们继续~我睡觉去了~

喂喂!!还没解决正事呢,明天的生存大计

城南域 发表于 2008-6-15 22:37:14

[发帖际遇]: 城南域玩宠物乐园, 获得存款2思明币.


原帖由 九死還魂草 于 2008-6-15 22:33 发表 http://172.16.1.236:8080/images/common/back.gif


来哩只学校嘅贺州人太部分係昭平富川嘅,好少八步街人

最后一句唔知你讲嘛该……

我是说他也会听客家话

九死還魂草 发表于 2008-6-15 22:41:08

[发帖际遇]: 九死還魂草在赌场爽了一把, 赢得存款2思明币.


原帖由 城南域 于 2008-6-15 22:37 发表 http://172.16.1.236/images/common/back.gif
[发帖际遇]: 城南域玩宠物乐园, 获得存款2思明币.




我是说他也会听客家话

哦~~客家话没有正规的书面语言,不像白话那样,所以文字交流起来比较困难

不过话说回来,客家话可是中国现存的最接近古汉语的方言语种

九死還魂草 发表于 2008-6-15 22:43:38

其实较严格来说,现在的书面语言本应该用类似客家话的发音来读的
古诗词,现代汉语念起来很多不押韵的
用白话来念,大约有70%-80%的押韵
用客家话来念就能达到90%以上的押韵
你可以想象一下曹操用客家话来朗诵《观沧海》

城南域 发表于 2008-6-15 22:44:01

[发帖际遇]: 城南域请朋友们吃饭, 花费现金212思明币.


原帖由 九死還魂草 于 2008-6-15 22:41 发表 http://172.16.1.236:8080/images/common/back.gif
[发帖际遇]: 九死還魂草在赌场爽了一把, 赢得存款2思明币.




哦~~客家话没有正规的书面语言,不像白话那样,所以文字交流起来比较困难

不过话说回来,客家话可是中国现存的最接近古汉语的方言语种
肯定有地方差异的
至于文字也要看地方来说
一般差别不是很大的都能看的懂的
就好比马英九说的客家话我都差不多能听的懂

南方以南 发表于 2008-6-15 22:47:34

[发帖际遇]: 时间の逆转在五星级酒店和MM HAPPY一晚, 花费现金7309思明币.


哇............你们水得好开心哦!houhou (24)hou houhou (24)hou

城南域 发表于 2008-6-15 22:49:26

[发帖际遇]: 城南域买了一部iPod, 花了现金130思明币.


原帖由 九死還魂草 于 2008-6-15 22:43 发表 http://172.16.1.236:8080/images/common/back.gif
其实较严格来说,现在的书面语言本应该用类似客家话的发音来读的
古诗词,现代汉语念起来很多不押韵的
用白话来念,大约有70%-80%的押韵
用客家话来念就能达到90%以上的押韵
你可以想象一下曹操用客家话来朗诵《 ...
不是 吧?
我倒没听说过他说的是客家话
houhou (10)hou

城南域 发表于 2008-6-15 22:49:57

[发帖际遇]: 城南域开车的时候, 一张纸条飞进驾驶舱, 才发现原来是支票现金1000思明币.

原帖由 时间の逆转 于 2008-6-15 22:47 发表 http://172.16.1.236:8080/images/common/back.gif
[发帖际遇]: 时间の逆转在五星级酒店和MM HAPPY一晚, 花费现金7309思明币.


哇............你们水得好开心哦!houhou (24)hou houhou (24)hou
你也要发水灾?
houhou (12)hou

九死還魂草 发表于 2008-6-15 22:54:59

[发帖际遇]: 九死還魂草玩宠物乐园, 获得存款2思明币.

很多可能曾经很疑惑某些唐诗宋词用普通话读时并不押韵。其实这些诗词用粤语或客家话念,都是押韵的。

例如:风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。(杜甫)

这首七律用普通话读,回和来,台,杯三字押的不准。而用广州话读,回和杯相押,来和台相押。(用客家话读,甚至“哀、回、来、杯、台”五个字都是押韵的)此类诗词还有不少,不一一列举了。

再举个最简单的例子:
客家话里把筷子称为“箸”。
这个名词只有在古汉语里才使用的。

再举一个例子:
扁鹊见蔡桓公,这课文还记得不?
蔡桓公有一句“寡人无疾”
这个“疾”的意思不是说疾病,而是指身体不适的意思
客家话里还是用“疾”来形容不舒服,或者疼痛之类的

呼呼……说到客家话忍不住发一大堆牢骚,因为总有人说客家话难听,我小时候是住在山西的,有一年回老家,经过武汉,在一个客家人开的饭馆里吃饭,听到我爸跟老板谈话(虽然那时我还听不懂),当时觉得这是我听过的最好听的语言。很多人觉得客家话难听大概是因为骂起人来太恶了。其实客家话博大精深,骂人的话也很绝,举个例子(-_-!又举例子):“绝灭!”这句话就很有意境,骂人都骂得这么耐人寻味……顺便附上一句最经典的:diao nia mei~(突然发觉我好恶劣啊!哇哈哈哈)

[ 本帖最后由 九死還魂草 于 2008-6-15 22:57 编辑 ]

九死還魂草 发表于 2008-6-15 22:55:52

居然写了这么长……
我应该把上面说的重新开一个贴来弘扬客家文化……啊哈哈~
页: 1 2 3 [4] 5
查看完整版本: 熊猫给我进来~