414758681 发表于 2007-11-3 15:43:47

原帖由 小龙 于 2007-11-3 15:40 发表 http://172.16.1.236/images/common/back.gif
百年之后,非男亦非女
幸好,有了多个百年,视力有点不好,差点认为是泰国的了,非男也亦非女,不错,不错!

414758681 发表于 2007-11-3 15:49:54

回复 #13 魂牵梦萦 的帖子

为你写一篇文章?自传,还是思明湖姻缘?

xinbb 发表于 2007-11-3 15:53:33

:cry1 :cry1 为什么不提到我

魂牵梦萦 发表于 2007-11-3 15:58:23

原帖由 414758681 于 2007-11-3 15:49 发表 http://172.16.1.236/images/common/back.gif
为你写一篇文章?自传,还是思明湖姻缘?
都不是
是检讨书啊!!!!!:cry1 :cry1 :cry1

414758681 发表于 2007-11-3 15:59:23

原帖由 xinbb 于 2007-11-3 15:53 发表 http://172.16.1.236/images/common/back.gif
:cry1 :cry1 为什么不提到我
你见过古人的诗中有过英文的吗?

但最主要原因本人不谙英文.考试过了,应是批改打分的人瞎了,心不在"马"地给过了.

不过现在也提一下" xinbb是比比".当你感悟不能怪我哦

414758681 发表于 2007-11-3 16:03:30

原帖由 xinbb 于 2007-11-3 15:53 发表 http://172.16.1.236/images/common/back.gif
:cry1 :cry1 为什么不提到我

见过中国古人诗中有英语的吗?呵呵不是古人,自然也可以有英语.

然,不谙英文,考试只是佩服批改的人心不在"马"地作风下给过了.感激一分.

现....提"xin bb是比比

在网贴中能找到答案,知道不要怪我哦

老油条了 发表于 2007-11-3 16:05:20

太高深

完全看不懂你门说什么:1shocked1

414758681 发表于 2007-11-3 16:05:20

原帖由 魂牵梦萦 于 2007-11-3 15:58 发表 http://172.16.1.236/images/common/back.gif

都不是
是检讨书啊!!!!!:cry1 :cry1 :cry1


堂堂正正何须检讨,检讨不是纠正的有效途径,只能达到打击到人的自尊,所以你不必写.

貴族血統 发表于 2007-11-3 16:05:37

贵统血统废中难
这什么意思

魂牵梦萦 发表于 2007-11-3 16:08:21

回复 #22 jw149681836 的帖子

不知道是不是我理解有误还是
反正我就这样理解
思明水贴过多
所以 又“一坛随风而去”:titter11" />

414758681 发表于 2007-11-3 16:09:02

原帖由 jw149681836 于 2007-11-3 16:05 发表 http://172.16.1.236/images/common/back.gif
太高深

完全看不懂你门说什么:1shocked1


不懂因为你误解了文字的天空,

只顾在一个人和另一个人,在秋海边的沙滩上享受美好甜蜜的一刻

老油条了 发表于 2007-11-3 16:09:22

回复 #25 魂牵梦萦 的帖子

:1shocked1

又看到个语无伦次的

魂牵梦萦 发表于 2007-11-3 16:10:31

无语
:mad1

414758681 发表于 2007-11-3 16:12:21

回复 #24 貴族血統 的帖子

后面的几个字是翻译别个论坛狂客的拼音中文字,只是自己的拼音太差,如弄错了那位兄台的贵誉,也只能洒酒无道歉了.还望这位贴智之者,谅解

冰尘物语 发表于 2007-11-3 16:13:08

:1shocked1 没被提到。看来在论坛混得还不够。
页: 1 [2] 3 4 5 6 7 8 9 10 11
查看完整版本: 致"诗"思明网